搜索
站内搜索
《沙恭达罗》
作者:迦梨陀娑
分类:文学
出版时间:2012-09-01
定价:21.00元
ISBN:978-7-212-05339-0
出版社:安徽人民出版社
内容简介
沙恭达罗是集自然美、朴质美和青春美于一身的理想女性化身。她在大自然中长大,天生丽质,洁身自好。她与女友一直保持纯洁真挚的感情,与森林中的小动物也始终有着亲密关系。当她要离开净修林时,不但女友难分难舍,就连孔雀也不再跳舞,野鸭也不再吃食,小鹿也长久牵着她的衣裙。她敢于突破种种清规戒律,勇敢地去追求自己的幸福爱情,跟国王豆扇陀相恋相爱。一旦为爱付出,便全心全意,坚贞不渝。后来沙恭达罗因为思夫心切,无意间得罪过路仙人,仙人发出咒语,使他的丈夫失去记忆,她去找丈夫途中又将作为结婚信物的戒指失落,以致被豆扇陀拒认和遗弃,她不卑不亢,指斥这种背信弃义的行为。当豆扇陀恢复记忆,万分追悔时,在天帝的斡旋下,她又能宽恕丈夫,和丈夫言归于好。
作者简介
迦梨陀娑,印度古典梵语诗人、剧作家,被称为“印度的莎士比亚”。在世年代不晚于5世纪。     
王维克(1900—1952),教育家、翻译家。他是居里夫人的学生,华罗庚的老师。但丁的《神曲》、迦梨陀娑的《沙恭达罗》都是他第一次完整介绍到中国的。
推荐理由
1. 世界经典爱情故事。
2. 中文首译本,曾作为国礼赠送给印度。
3. 只有一种经典还不够:读英文,体会经典最完美的魅力。
目录
第一幕遇艳
树林之中
第二幕废猎
林中空地
第三幕诉情
河流之旁
第四幕离乡
花园之内
第五幕忘盟
国王之宫
第六幕忆旧
宫中花园
第七幕重圆
云中仙境
参考书
译后杂记
BENEDICTION UPON THE AUDIENCE
ACT I
THE HUNT
ACT II
THE SECRET
ACT III
THE LOVE-MAKING
ACT IV
SHAKUNTALA’S DEPARTURE
ACT V
SHAKUNTALA’S REJECTION
ACT VI
SEPARATION FROM SHAKUNTALA
ACT VII

精彩书摘
第一幕.遇艳
树林之中
第一景
(国王杜虚孟多立于车上,手持弓矢,正追赶一鹿,骑士马多罗御车。)
骑士陛下,我看你就是神箭手西伐神的化身!跑在我们前面的那只鹿,即刻要给你射中了。
国王这鹿把我们引得好远了。他不时回过头来看我们,他一双眼睛真好看呀!他听见我们摇旗呐喊的声音,便吓得魂不附体,真是怪可怜!他把嘴里的青草丢下来了,他不是跑,简直是脚不近地地飞去了,我看不见他了……
骑士现在路不好,我且把马迟一些走,到了平原上我再赶快些,不愁他逃去的……
国王现在可以放快些了!
骑士听命!我们的马真飞起来了……
国王真快呀!一切树木都向后飞奔而去了,我想太阳神的马车也不过如此吧……
骑士快预备弓!
林中呼声国王呀!这鹿是隐士的……求你不要射死呀!不要射死呀!
(一个婆罗门出来了。)
骑士陛下,一个讨厌的婆罗门拦住我们的去路了,要不然……国王那么,停马和他讲话。
第二景
(增一个婆罗门。)
婆罗门大王请听!这鹿确是我们的,我们早已祈祷天帝保护他,免去一切的伤害了。他那样柔软的皮肤,怎当得起你的钢箭呢?请勿用你的烈火来烧死这活泼泼的鲜花吧!请你把箭插进箭筒吧!……大王的兵器是无敌于天下,是保护弱小的,决不是伤害他们的……
国王此言有理!我的箭已在箭筒里了。婆罗门真不愧是圣主的后裔,一代的明君!……我们替大王祈祷,生下一个才德双全的太子,将来统治天下。国王我领受你们的祈祷!婆罗门我是正在树林中采柴……这地是隐士冈浮的修道处,那里有一条马里泥河,河边就是他的房子。假使大王有空,不妨过去小坐,容他略尽一点地主之谊。你若知道他的和气待客,便愿意做他的保护人了……
国王那么,我今天便可拜访这个有名的隐士冈浮么?
婆罗门真不凑巧,他现在出去了。他到一个“圣池”边上去祈祷了,大概是替他女儿沙恭达罗祈祷的,因为她现在要交恶运了。大王若是去,沙恭达罗一定代她的父亲招待你的。
国王那么,我希望沙恭达罗热诚地欢迎我,希望她代我致敬礼于冈浮……婆罗门陛下!容我告退吧,我要去采柴了。
(国王首肯,婆罗门远去。)
国王马多罗,我们去吧!我急于要去看看隐士的住所,洗刷洗刷我的耳目……(那时国王的车移动一会)你看吧,那不是墙壁么?这真是隐居之地,在此地修行祈祷再好没有了!
骑士岂不是么!
国王你看吧,那树脚旁不是有鸽子吃剩的米粒么?还有磨干果油的石块,上面不是有黄斑么?驯养的母羊注视着我们,他们从来不懂打猎的可怕……还有铺地的黄沙,上面有轻轻的脚印子……还有蔷薇花,已经给祈祷时的香火薰坏了!还有小鹿在草堆里跳着,这草堆大概是晚上献祭时点烧的……
骑士一点不错!
国王朋友,我们不要扰乱隐居之地,我们就此停车吧,我下车了……(国王下车)我到此地,不应该拿国王的威风来吓他们,请把我的弓箭、我的珠串宝物都带了去……我们再见!不要忘记喂马……
骑士陛下请放心!
(骑士坐马车退。沙恭达罗偕其女伴亚拉稣耶及柏梁伐陀上,手携一喷壶。国王躲在树后。)
第三景
(国王,沙恭达罗,亚拉稣耶,柏梁伐陀。)
亚拉稣耶亲爱的沙恭达罗!你爸爸冈浮爱此地的花木,真是更甚于爱他的女儿呀!像你这样矫柔如水仙花朵的身体,一动手做事便要疲倦,你每天偏要来浇水,你就不愿意息一会么?
沙恭达罗这不是单单要爸爸冈浮欢喜的缘故……我告诉你吧,我当这些花木就是我的兄弟。
(她浇水不停。)
国王(旁白)天呀!这就是沙恭达罗么?就是冈浮的女儿么?这位隐士胆敢把这样仙女来做这样苦事么?真是糊涂极了!这样美丽的皮肉就穿了这样粗劣的修女外套么?上天下地的神灵呀!这好比一把钢刀斩一朵莲花……太残忍了!
沙恭达罗亚拉稣耶!请你来帮忙……我这件外套真太小了,柏梁伐陀绑得我气都透不出!请你替我脱掉吧!
(亚拉稣耶脱去沙恭达罗的外套。)
柏梁伐陀你倒怪起外套来了,我想唯一的罪人就是你的青春,因为他使你的一对奶子膨胀起来了……
国王(仍藏于树后)这句话真有趣呀!我想这件外套是有罪的,因为他阻止一个美丽身体的发育,他又压碎两个天地间最鲜艳的果子……但是监狱终于打破了……玫瑰花终于开放了,虽则那些枝枝叶叶要关闭她……你真美丽呀,沙恭达罗,你的野蛮外套也因为你而美化了!你好比透出水面的莲花,满塘浮萍都美化了……
沙恭达罗(指着国王藏在后面的那一棵树)姊妹们,今天真奇怪呀!那些树叶在风中颤动,好比人用手指招我去一样……
柏梁伐陀你去靠他一靠吧……
沙恭达罗为什么?
柏梁伐陀因为他身上没有长青藤去拥抱,正在那里伤心呢。
沙恭达罗无怪人家要叫你“趣人”。
国王(当心藏着)柏梁伐陀的话真不错。她的手臂真和长青藤一样柔软,她的身体又发散青春的香味。
亚拉稣耶看呀!沙恭达罗,这株茉莉花你叫她做“林中之光”的,她要和这满树果子的檬果结婚了……沙恭达罗这一个季候真是神仙季候呀!树木和茉莉正狂热地恋爱着呢……我早已知道这株茉莉花感谢那檬果树的长久保护呢……柏梁伐陀(问亚拉稣耶)你知道沙恭达罗为什么对于这株茉莉花有特别的感情?亚拉稣耶我正要问你……柏梁伐陀她妒忌“林中之光”得了一个值得恋爱的丈夫呢。沙恭达罗(笑声)你就替我快些做事吧,不要嚼你的小舌头了!
(沙恭达罗浇着水,忽然看见国王)可怕!可怕!吓坏我了!……一个黄蜂!……他飞到我头上了……他要刺我的嘴唇呢!
(沙恭达罗极力跳舞,以逃去此想象的黄蜂。)
国王荣光焕发的造物呀!她跳舞时比那个黄蜂还要轻妙,她的眼睛放着光芒,我说这是恋爱的光芒……我真妒忌这个小虫能接近她的面颊呢!这是一个会讲爱情的小虫么?他要在她的耳朵旁边说情话么?她逃也难逃;小虫呀!你尝了她嘴唇上的露珠么?……我是想不到她,你是快乐极了!……