搜索
站内搜索
《遗失在西方的中国史 : 法国<小日报>记录的晚清1891~1911 》
作者:李红利 赵丽莎
分类:历史
出版时间:0000-00-00
定价:99.00元
ISBN:
出版社:北京时代华文书局

内容简介

--------------------------------------------------------------------------------

书稿共收录了1891年—1911年法国《小日报》《小巴黎人报》所刊彩色石印画百余幅。内容涉及1891年教案、1895年甲午战争、1896年李鸿章出访欧洲、义和团起义、八国联军侵华、1905年日俄战争、1908年慈禧太后和光绪病亡出殡、1909年袁世凯小站练兵、1911年袁世凯剪辫子就任临时大总统等,涵盖众多秘辛旧闻,史料珍贵。

这批甚至在中国权威收藏机构都未曾一见的彩色石印版画,不仅仅弥补了早期中国影像史、近代中国印刷与出版史上的缺失,更为重要的是,在追溯那段发人深省的历史的同时,更能通过西方人的视角审视那段历史对于中国发展的深远影响。

2013年博宝以拍卖价格15万成交了63份《小日报》,这一百多份报纸雅昌预估价格为50万。因此有理由相信它会带给广大读者前所未有的视觉盛宴。


作者介绍

--------------------------------------------------------------------------------

李红利,广东外语外贸大学毕业,某大型国企驻外人员,专注于海外史料中的中国史的收藏和研究,手中藏有海量有关中国主题的法国画报。

赵丽莎,北京外国语大学法语系毕业,现供职于中国外文局中国新闻法语部。2012至2013年间曾赴法国巴黎三大进修一年。曾与王嵋、丽泉夫妇合译贝尔纳·布立塞的《法兰西在中国300年—从路易十四到戴高乐》一书。


目录

--------------------------------------------------------------------------------

001?序?

004?听与看:法国《小日报插图》出版感言?

007?自序?

1891

001?中国的大屠杀(火刑)

LES MASSACRES EN CHINE (Incendies)

003?中国的大屠杀(酷刑)

LES MASSACRES EN CHINE (Supplices)

1893

007?中国对基督徒的新一轮屠杀(水彩画M. DE PARYS 绘)

LES DERNIERS MASSACRES DE CHRéTIENS EN CHINE.(Aquarelle De M. De Parys)

1894

009?朝鲜事件 首尔骚乱

LES éVéNEMENTS DE COR E Agitation à Séoul

011?朝鲜事件 一艘清朝军舰被日军击沉

LES éVéNEMENTS DE CORéE Un Vaisseau Chinois Coulé Par Les Japonais

013?一名法国海关检查员被中国人谋杀

ASSASSINAT PAR LES CHINOIS D’UN CONTR?LEUR DES DOUANES FRAN?AISES

014?一幅日本画 一名日本军官夺取清军旗帜

UN DESSIN JAPONAIS Prise D’un Drapeau Chinois Par Un Officier Japonais

1895

017?中日甲午战争 上海港

LA GUERRE SINO-JAPONAISE Porte De Shang-Hai

019?中国皇帝接见法国大使施阿兰

M. GéRARD, AMBASSADEUR DE FRANCE, RE?U PAR L’EMPEREUR DE CHINE

021?一名法国人被黑旗军俘虏 卡雷尔将军被俘

UN FRAN?AIS PRISONNIER DES PAVILLONS NOIRS Captivité De M. Carrere

1896

023?法国的宾客们 清朝杰出使臣李鸿章总督

LES HOTES DE LA FRANCE Le Vice-Roi Li-Hung-Chang, Ambassadeur Extraordinaire De Chine

024?李(鸿章)

“Li”

1898

027?在中国 国王和……皇帝们的蛋糕

EN CHINE Le Gateau Des Rois Et… Des Empereurs

029?中国本土宗教信徒殴杀法国传教士 苏安宁及两名教徒于永安州

MASSACRE D’UN MISSIONNAIRE, LE PèRE BERTHOLET, ET DE DEUX DE SES CATéCHUMèNES, PAR DES CHINOIS FANATIQUES, à TUNGKIANG-TCHEOU. COMPOSITION DE M. DAMBLANS

030?黑旗军在WOU-TCHAOU起义

LA RéVOLTE DES PAVILLONS-NOIRS A WOU-TCHAOU

1899

032?P. 维克托兰殉难 P.维克托兰在被绑住双手吊在树上5天后,遭到斩首,而刽子手们还不停地蹂躏他的尸首

LE MARTYRE DU P. VICTORIN Après que le P. Victorin fut resté suspendu par

les mains à un arbre pendant cinq jours, il fut décapité et les bourreaux s’acharnèrent sur son corps.s

035?两名法国军官在广州湾被杀

DEUX OFFICIERS FRAN?AIS ASSASSINéS A GUANG-TCHEOU-WAN

1900

036?法军与清军交战 广州湾战役

ENTRE FRAN?AIS ET CHINOIS LE COMBAT DE QUAN-CHAU-WAN

039?义和团

LES BOXEURS CHINOIS

041?中国事件 德国水兵烧毁总理衙门

éVéNEMENTS DE CHINE  Les Marins Allemands Br?lent Le Tsung-Li-Yamen

043?中国事件 义和团

éVéNEMMENTS DE CHINE Les Boxers

045?清朝事件 清朝正规军部队

LES éVéNEMENTS DE CHINE les troupes régulières chinoises

047?清朝事件 清朝正规军部队

LES éVéNEMENTS DE CHINE Prise des forts de Takou

049?西太后 中国的亡夫太后

SY-TAY-HEOU Impératrice Douairière De Chine

051?清朝事件 大沽失陷

LES EVENEMENTS DE CHINE La Prise De Takou

053?清朝太后殿下

S. M. L’IMPéRATRICE DOUAIRIèRE DE CHINE

055?清朝事件 杀死外国联军!

LES éVéNEMENTS DE CHINE MORT AUX éTRANGERS !

057?中国事件 受中国正规军保护的外国人

éVéNEMMENTS DE CHINE Les étrangers Sous La Garde Des Réguliers Chinois

059?北京的一处使馆遭袭

éVéNEMMENTS DE CHINE

061?中国事件 德国公使克林德男爵被杀

éVéNEMENTS DE CHINE Assassinat Du Baron De Ketteler, Ministre D’allemagne

063?在北京 被中国军队围困的外国使团

A PéKIN Les Légations Européennes Assiégées Par Les Rebelles Chinois

065?中国事件 清兵占领俄国边境

éVéNEMENTS DE CHINE Envahissement De La Frontière Russe Par Les Chinois

067?中国事件 满洲奉天教堂惨案

éVéNEMENTS DE CHINE Massacre Dans L’église De Moukden En Mandchourie

069?在满洲 俄军击溃一支清朝炮兵队

EN MANDCHOURIE Capture d’une batterie chinoise par les Russes

071?义和团在奉天屠杀清朝基督教徒

LES CHRéTIENS CHINOIS MASSACRéS A MOUKDEN PAR LES BOXEURS

073?告别清朝地区海军总司令-波狄艾海军上将

LES ADIEUX DE L’AMIRAL POTTIER, COMMANDANT EN CHEF DES FORCES NAVALES EN CHINE

075?直隶总督李鸿章

LI-HUNG-CHANG, vice-roi du Petchili.

077?在中国 征兵入伍

éVéNEMENTS DE CHINE L'enr?lement Dans L'armée

079?军队万岁!!! 马赛的部队启程前往大清国

VIVE L’ARMéE !!! Départ des troupes de Marseille pour la Chine

081?八国联军向北京进军

MARCHE DES ALLIéS SUR PéKIN

083?在大沽 联军舰队被冰雪封住

A TAKOU Les Navires Des Alliés Pris Dans Les Glaces

085?北京失陷 八国联军的旗帜在故宫城门上方飘扬

LA PRISE DE PéKIN Les Drapeaux Des Puissances Alliées Flottant Sur La Porte Du Palais Impérial.

087?中国事件 被解放的使团

éVéNEMENTS DE CHINE Les Légations Délivrées

089?联军攻入北京后的使馆路

LA RUE DES LéGATIONS, à PéKIN, APRèS L’ENTRéE DES TROUPES ALLIéES

091?在上海 华伦将军检阅法国军队

LE GéNéRAL Voyron Passant En Revue Le Détachement Fran?ais

093?在北京 联军首领会议

A PéKIN Un Conseil Des Chefs Alliés

095?中国事件 李鸿章与随行的俄日部队

éVéNEMENTS DE CHINE Li-Hung-Chang Escorté Par Les Troupes Russes Et Japonaises

097?清朝端王爷的画像

PORTRAIT DU PRINCE TUAN

099?前往保定府

EN ROUTE VERS PAO-TING-FOU

101?中国事件 挂在墙上的14颗拳民头颅

éVéNEMENTS DE CHINE Quatorze Têtes De Boxers Aux Murs De Tchio-Tchao

103?中国事件 被法军从保定府解救出来的欧洲人

éVéNEMENTS DE CHINE Européens Délivrés Par Le Détachement Fran?ais à Pao-Ting-Fou

105?远征保定府 法军前锋队在一个中国村庄升起旗帜

L’EXPéDITION DE PAO-TING-FOU La Colonne Fran?aise D’avant-Garde Hissant Le Drapeau Dans Un Village Chinois

107?1900年的展览 中国楼宇

EXPOSITION DE 1900 Pavillon De La Chine

109?在清朝 一个驻扎在皇家陵墓旁边的法军营地

EN CHINE Un Campement fran?ais près des Tombeaux des Empereurs

110/123?法国教科书等庚子题材的版画


1901

125?中国事件 北京教区主教樊国梁

éVéNEMENTS DE CHINE Mgr Favier, évêque De Pékin

127?中国事件 法军战胜

éVéNEMENTS DE CHINE Une Victoire Fran?aise

129?在清朝 孔塔尔中尉阵亡

EN CHINE Mort Du Lieutenant Contal

131?中国事件 保定府的处决

éVéNEMENTS DE CHINE Exécution à Pao-Tin-Fou

133?中国的新一轮处决

LES DERNIèRES EXéCUTIONS EN CHINE

135?中国事件 太后宫失火— 马尔尚上校指挥救援

éVéNEMENTS DE CHINE Incendie Du Palais De L’impératrice. – Le Colonel Marchand Dirigeant Les Secours

137?在中国 故宫大火

EN CHINE Incendie Du Palais D’hiver

139?中国事件 撤离天津的朱阿夫兵团

éVéNEMENTS DE CHINE Les Zouaves Rapatriés Quittant Tien-Tsin

141?荣军院的马达加斯加国旗和中国国旗

LES DRAPEAUX DE MADAGASCAR ET DE CHINE AUX INVALIDES

143?在天津 德军与英军印度锡克兵冲突

A TIEN-TSIN Rixe Entre Allemands Et Auxiliaires Anglais

144?1901年法国教科书中的大清军官

Officier Qing manuels de France en 1901

145?1901年法国教科书中的义和团士兵

Soldat boxeur dans le manuel de la France en 1901

147?1901年法国教科书上洋人与大清军官的交流

L'échange de 1901 France de manuels et d'officiers étrangers de la dynastie Qing

1902

149?马尔尚上校回国

RETOUR DU COLONEL MARCHAND

151?在中国 法兰西与俄罗斯—别太心急!我们还在这儿呢

EN CHINE La France Et La Russie – Pas Si Vite ! Nous Sommes Là

1903

153?又一种恶习 法国的鸦片烟馆

UN VICE NOUVEAU Les Fumeries D’opium En France

1904

154?远东事件 俄国骑兵前往满洲

LES éVéNEMENTS LES éVéNEMENTS D’EXTRêME-ORIENT Cavalerie Russe Se Rendant En Mandchourie

157?抚顺港之战

8  FéVRIER 1904.-OUVERTURE DES HOSTILITéS ENTRE LA RUSSIE ET LE JAPON ET LE JAPON Un Coup Force Des Torpilleurs Japonais Contre L’escadre à Russea Port-Arthur

158?攻占西藏 英国军官与西藏人的会晤

LA CONQUêTE DU THIBET Entrevue D’officiers Anglais Avec Les Thibétains

160?中国的新一轮屠杀 慈禧太后向皇帝展示亲俄罪臣被砍下的头颅

NOUVEAU MASSACRE EN CHINE L’impératrice Douairière Présente à L’empereur Les Têtes Des Mandarins Accusés D’avoir Favorisé Les Intérêts Russes

163?开炮 旅顺港保卫战

LA DéFENSE De Port-Arthur

164?狩猎 (俄)哥萨克骑兵进入朝鲜村庄

EN MARAUDE Cosaques Visitant Un Village Coréen

166?远东事件 滑雪运送俄罗斯伤病员

éVéNEMENTS D’EXTRêME-ORIENT Transport De Malades Et De Blessés Russes Sur Des Skis

169?在满洲 中国人和俄国人

EN MANDCHOURIE Chinois et Russes.

170?满洲的雨季 日本炮兵部队正在穿越一个峡谷

LA SAISON DES PLUIES EN MANDCHOURIE Artillerie Japonaise Franchissant Un Défilé

173?在中国 日法士兵间的血腥冲突

EN CHINE  SANGLANTE  Querelle Entre Soldats Fran?ais Et Japonais

175?在南非 在矿场工作的中国劳工

DANS L’AFRIQUE DU SUD  Travailleurs Chinois S’engageant Dans Les Mines

177?在满洲 被汽车救起的俄国军官

EN MANDCHOURIE Officiers Russes Sauvés  Par Une Automobile

178?奉天附近 日军向俄军战壕发起进攻

AUTOUR DE MOUKDEN Les Japonais Donnent L’assaut Aux Retranchements Russes

181?在旅顺口 斯托赛尔将军照料要塞伤员时在炮弹轰炸中负伤

à PORT-ARTHUR LA GéNéRALE STOESSEL BLESSéE PAR UN éCLAT D’OBUS EN SOIGNANT DES VICTIMES DU SIèGE

182?满洲边境的清军 马元帅和他的部队

L’ARMéE CHINOISE AUX FRONTIèRES DE MANDCHOURIE Le Maréchal Ma Et Ses Troupes

185?出现在满洲的汽车 库罗帕特金将军乘车巡视俄罗斯战线

L’AUTOMOBILE EN MANDCHOURIE Le Général Kouropatkine Parcourt Les Lignes Russes En Automobile

1905

186?战役中 《小日报》特派记者在满洲观察战役情况

PENDANT LA BATAILLE L’envoyé Spécial Du Petit Journal En Mandchourie Suit Les Péripéties Du Combat

189?俄军在奉天的阵地

DANS LES TRANCHéES DEVANT MOUKDEN Echange de bons procédés entre adversaires

191?满洲的冬天 一支俄国巡逻队发现冻死的日本士兵

L’HIVER EN MANDCHOURIE Une Patrouille Russe Découvre Des Soldats Japonais Morts De Froid

192?奉天大战前夕俄将军督战

LA BATAILLE DE MOUKDEN Le général kouropatkine donne ordre à ses troupes de battre en retraite

194?奉天大战俄军败退

APRèS LA GRANDE BATSILLE DE MOUKDEN

197?林涅维区将军 满洲的俄军司令官

LE GéNéRAL LINIéVITCH Commandant En Chef Des Troupes Russes En Mandchourie

199?在满洲 日军元帅大山岩进入奉天

EN MANDCHOURIE Entrée Du Maréchal Oyama à Moukden

201?日军在满洲的残酷报复 处决被控亲俄的清朝大臣

CRUELLES REPRéSAILLES DES JAPONAIS EN MANDCHOURIE  Exécution De Fonctionnaires Chinois Accusés De Sympathie Pour Les Russes

202?日本侦查骑兵在哈尔滨遇袭

SUR  LA  ROUTE  DE  KHARBIN Reconnaissance de cavalerie japonaise

204?向满洲的俄军增派援军 西伯利亚大铁路上一节运送哥萨克骑兵的车厢

ENVOI DE RENFORTS A L’ARMéE RUSSE DE MANDCHOURIE Un Wagon De Cavalerie Cosaque Sur Le Transsibérien

206?俄国与日本:交战双方的目前形势

RUSSES ET JAPONAIS : POSITIONS ACTUELLES DES BELLIGERANTS

209?抚顺港日俄海军大战

LE COMBAT NAVAL AU LARGE DE PORT-ARTHUR A bord du C?sarevitch

1906

211?中国使团在巴黎 一名中国人站在市议会的主席台上

UNE MISSION CHINOISE Paris  Un Chinois à La Tribune Du Conseil Municipal

212?香港的恐怖台风 数千人受害

TERRIBLE TYPHON à HONG-KONG Plusieurs Milliers De Victimes

214?在上海 逮捕称霸一方的匪徒

VAHKADER Capture Du Brigand Vahkader, Qui Terrorisait La Région LE PETIT JOURNAL(SUPPLéMENT ILLUSTRé)

1907

216?中国的饥荒

LA FAMINE EN CHINE

218?蒙古的汽车 一些蒙古骑兵在拖一辆陷入泥沼的汽车

L’AUTOMOBILISME EN MONGOLIE Des Cavaliers Mongols Retirent D’un Marécage Une Voiture Embourbee

1908

221?北圻与中国的边境上 (法国)土著步兵解除中国革命党

人士的武器

SUR LA FRONTIèRE NORD QI ET LA CHINE (France) autochtones d'infanterie de désarmer la "Réforme" Groupe de personnes

223?中国酷刑 在哈尔滨,一名犯人被绑住拇指吊起来并受到铁棍鞭打

SUPPLICES CHINOIS Kharbin, Des Condamnés Sont Pendus Par Les Pouces Et Battus Coups De Barres De Fer

224?在香港,中国人袭击日本商贩并抢掠其店铺 (DAMBLANS绘)

A HONG-KONG, LES CHINOIS ATTAQUENT LES MARCHANDS JAPONAIS ET PILLENT LEURS BOUTIQUES (DESSIN DE DAMBLANS.)

227?清太后和皇帝驾崩 慈禧太后和光绪帝的遗体在长寿宫

LA MORT DES SOUVERAINS CHINOIS Les Corps De L’impératrice Tseu-Si Et De L’empereur Kouang-Siu Exposés Dans Le Pavillon De La Longévité Impériale

1909

229?中国新编部队

LA NOUVELLE ARMéE CHINOISE

1910

231?达赖喇嘛抵达英属印度

L’ARRIVéE DU DALAI-LAMA AUX INDES ANGLAISES

1911

233?现代化的中国 在上海,一些中国人当众剪掉长辫

LA CHINE SE MODERNISE A Shangha?, des chinois font en public le sacrifice de leur natte.

235?满洲鼠疫 逃避灾祸的老百姓在长城边被中国军队拦下

LA PESTE EN MANDCHOURIE Les Populations, Fuyant Devant Le Fléau, Sont Arrêtées Par Les Troupes Chinoises Aux Abords De La Grande Muraille

237?满洲大瘟疫

LA PESTE EN MANDCHOURIE

239?兵站的娱乐 流浪到兵站扎营的中国杂技团为那里的军官和守卫表演节目取乐

LES PLAISIRS DU ? DEPOT Des Acrobates Chinois, Trouvés Errants Et Hospitalisés Au Dép?t, Y Donnent Une Représentation Pour L’agrément Des Agents Et Des Gardiens

241?中国的第一架飞机

LE PREMIER AéROPLANE EN CHINE

243?中国革命 在汉口处决烧杀抢掠的革命党人

LA RéVOLUTION CHINOISE Exécution à Han-Keou De Révolutionnaires Pillards Et Incendiaires


附录?1911年后《小日报》